1
10
2
-
https://juliapastranaonline.com/files/original/6c44270ea9edf08c7b79148a474530eb.JPG
5392089fdb74a1e4178170e7e9af0282
Still Image
A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
Lithograph
Physical Dimensions
The actual physical size of the original image
.36 m x 454 m
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chanson. Julia Pastrana quitte l'Angleterre
Subject
The topic of the resource
Julia Pastrana leaves England
Description
An account of the resource
Pastrana is seated in a carriage driven by one man with two men standing in back of her. Rather than horses, three men pull the carriage and two additional men seem to be emerging from the smoke of a chimney. Pastrana wears a red dress and hat and is holding a flower.
Translation by Olga Balalaeva:
CAPTION [very small, lower left, of illustration]
(....) Moscow, August 18, 1858, Censor P. Kopnest
TITLE
Departure of the Maiden Julia Pastrana from England
[Presented in rhyming couplets typical of Russian Petrushka puppet theatre, under a lubok-style image.]
COLUMN ONE [rhyming couplets]
Thus Julia departs,
Leaving England.
She had stayed there
Accumulating a lot of money.
And she seduced many,
Charmed by herself.
Many chased after her,
Seduced by her beauty.
They asked for her hand,
But all were fooled.
But Love is not a toy,
As Petrushka* says. [*A character from Russian Puppet theatre]
See how she's admired,
The suitors learned of her departure,
Reached her in a moment, (And hastening to her side)
Put away their horses.
They harnessed themselves,
So themselves to carry her.
Julia sat in the cart,
And started a song.
COLUMN TWO
Rozherim* the fatso, [* Rodger, a person's name]
is an awfully kind man.
He harnessed himself to the shafts,
To entertain Julia.
He is very big,
His weight is 15 pood.* [*pood--a old Russian measure of weight, 1 pood is approx. 36 lbs.]
His belly is fat,
His height is great.
He can carry anyone,
And does it alright.
Gango Hudano* also started to fuss, [*imaginary character, named from the Russian word "hudoi" meaning thin; "gango" probably related to the English word "gangly"]
Got into the right-side harness.
Being horribly thin,
Such a trotter he is,
He runs 15 versts* an hour [*verst--a old Russian measure of distance, 1 verst is approx. 2/3 mile]
And doesn't get tired.
Yudaro-Puzano* also arrived, [*imaginary character, named from the Russian word "puzo" meaning "beerbelly"; "Yudaro" probably related to the Russian word for Jew, "yudei"]
And ran, harnessed on the left side.
Such a fatso,
And he himself is short.
THIRD COLUMN
His head is big,
All styled in curls.
The fourth suitor did better,
Occupied the coachman's place.
He harnessed all three others,
And started to shoo them with a whip.
The troika started to gallop,
Julia began to laugh.
Rozherim cleared his throat,
All of them sweated.
Hudano also tried,
He bolted at the touch of the whip.
Puzano moaned,
Catching up with them.
Two other suitors,
Stood behind on the footmen's place,
Fulfilling the lackey' role.
The suitor-dandies beholding this equipage
Began to horribly sob
Though they didn't love Julia
They had fixed their minds on her.
COLUMN FOUR
To get married to her,
To get their hands on her money.
They sold the last of their belongings,
And courted Julia.
They presented her different surprises,
They lost everything.
They did not get to Julia,
"out the pipe flew the smoke".* [*idiom: their money went up in smoke (out the chimney-pipe)]
See how they want to catch up to her,
To take back their gifts.
But Rozherim is riding in such a way
That takes everyone by surprise.
No one understands where his trot comes from.
As if he would leap free of his shafts.
Hudano and Pusano keep up the good fight,
Galloping like the wind.
It's a bit difficult to overtake Julia,
So the dandies will have to starve.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Centre Pompidou-Musée National d'Art Moderne - Centre de Création Industrielle
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<a href="http://www.photo.rmn.fr/C.aspx?VP3=SearchResult&VBID=2CO5PCDI6ZTV3&SMLS=1&RW=1010&RH=601">L'Agence Photo</a>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1858-01-01
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Centre Pompidou, MNAM-CCI
Rights
Information about rights held in and over the resource
Photo (C) Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais/Georges Meguerditchian
Relation
A related resource
IsPartOf L'Agence Photo
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
Russian
Type
The nature or genre of the resource
Lithograph
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Cote Cliché: 15-502840, No. d'Inventaire: AM81-65-1309, Note de l'Image: 4N70080
Art
Commentary
Gender
Russia
-
https://juliapastranaonline.com/files/original/2086e3ef9c966d723da45b5e03711b32.doc
90894d073c0ef4b1604ea9b6ddb5ee72
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Subject
The topic of the resource
Poem narrated from the perspective of Pastrana
Description
An account of the resource
Poem narrated from the perspective of Pastrana who is pregnant with her child. She has a dream about her fate after her death and seeks reassurance from her husband.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Wendy Rose
Source
A related resource from which the described resource is derived
The Halfbreed Chronicles
Publisher
An entity responsible for making the resource available
West End
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1992.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
doc
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Poem
Art
Gender
Poem